跳至主要內容

だけ

香蒲猫猫...大约 1 分钟

だけ

表示限定

接续:[N(助詞)/N・Naな/A/V だけ]

  • だけだ
    • だけ 只有、就是
      • 今度の事件に関係がないのは彼だけだ
      • 品物なんかいりません。お気持ちだけいただきます。
      • 与助词相接时,が・を可以省略 【Nだけ(が・を)】
      • 但与に・から相接时,有两种顺序【Nだけに・Nにだけ】,意思可能不同
        • 身分は保険証でだけ証明できる。(只有用保险证才能)
        • 身分は保険証だけで証明できる。(只要用保险证就能)
    • といってもせいぜい…だけだ 说是…顶多也就是…
      • ボーナスといってもせいぜい1ヶ月分出るだけだ
      • 旅行といってもせいぜい2泊するだけです
    • たところで…だけだ 即使…也只…
      • 急いで計算したところで間違いが多くなるだけだ
      • 親に話したところで誤解されるだけだ
      • 表示做了也不会有什么好结果
    • ただ…だけでは 光…(不能)
      • スポーツはただ見るだけでは面白くない。
      • ただ話しただけではあの人の本当のよさはわからない。
      • 表示“只做到这一点是不能…”的意思,后项多为负面评价。
    • だけで 只要…就
      • 明日からまた仕事だと思うと、考えるだけでいやになる。
      • 地震は経験した人の話を聞くだけでこわい。
      • 接考える・聞く・思う・想像する等动词后,表示即使没有实际亲身经历也能感受到的意思。
  • だけしか…ない
  • だけでなく…も
  • だけのことだ
  • というだけ(の理由)で
  • VるだけVて

表示程度

  • VれるだけV
  • VたいだけV
  • VるだけはV
  • Vる/Vただけのことはする
  • VるだけのN
  • VばVるだけ
  • これだけ…のだから
  • だけましだ

提示某事物的一般性质,并叙述由此而必然产生的推论

接续:[N/A/V/Naな だけに]

  • だけに
    • だけに 到底是、正因为是
      • お茶の先生だけに言葉遣いが上品だ。
      • 彼は現職の教師だけに受験についてはくわしく。
    • だけになおさら 正是因为…更加
      • 彼女は若かっただけになおのことその早すぎた死が惜しまれる。
      • 苦労しただけになおさら今回の優勝はうれしいでしょね。
    • だけに(かえって)  正因为…(反倒…)
      • 若くて体力があるだけにかえって無理をして体をこわしてしまった。
      • 今まで順調だっただけにかえって今度の事業の失敗は彼に致命的な打撃となった。
    • NがNだけに 毕竟(表示从其性质考虑)
      • 祖父は今年90歳で元気だが、歳が歳だけに昼間もウトウトしていることが多くなってきた。
      • この商品は今までのものよりもずっと性能がいいのですが、値段が値段だけにそうたくさんは売れないでしょう。
  • だけのことはある 到底没白费,到底不愧是
    • うまい魚だ。とれたてを送ってもらっただけのことはある
    • 買ったときは高いと思ったけど、それだけのことはあるね。
    • 表示与其做的努力、所处地位、所经历的事情等相称。对其相称的结果、能力、特长等鸡鱼高度评价。
评论
  • 按正序
  • 按倒序
  • 按热度
Powered by Waline v2.15.5